В русской локализации Modern Warfare перекрасили «Белых касок»

Также в переводе «русских бойцов» называют «людьми Баркова»

В русской локализации Call of Duty: Modern Warfare изменили цвета головных уборов у представителей организации «Белые каски». Теперь он зеленый. Кроме того, в переводе «русских бойцов» персонажи сейчас называют «людьми Баркова» — по имени генерала, который творит злодеяния по сюжету игры. В субтитрах убрали приписки «русский». Например, вместо «Русский солдат 5» написано «Солдат 5».



Однако в игре по-прежнему остались фразы, которые геймеры считают оскорбительными. На одном из загрузочных экранов появляется цитата от женщины по имени Фара. Она отмечает, что для нее нет разницы между движение «Аль-Катала» (судя по всему, завуалированное название «Аль-Каиды» — организации, запрещенной в России) и российской армией. «Они все террористы», — заявляет она.



В западной версии не всегда обозначено, что бойцы, творящие бесчинства, — лишь «террористы Баркова». Например, именно «русский солдат» осуществляет казнь мирного населения в Урзыкстане (страну, которая напоминает Сирию).



Также именно «русский солдат» в западной версии поясняет, что им пришлось повесить людей за убийство «наших солдат».



Call of Duty: Modern Warfare вышла 25 октября. Sony отказалась от продажи игры на PS4 для жителей России. Цифровые версии игры доступны на PC и Xbox One.

Читайте также:




Следите за игровыми новостями в нашем паблике «ВКонтакте», в Telegram-канале и на канале в «Яндекс.Дзен».

Обсудить