Your russian is bad

(пользователь)

Статья о самых неисправимых невеждах среди лидеров игровой индустрии

Исторически так сложилось, что вся современная игровая индустрия пустила когда-то свои корни именно на Западе. Россия, в этом смысле, организм ещё молодой и крайне капризный. Отечественные разработчики, к сожалению, очень редко радуют нас какими-то хоть немного играбельными проектами, а большинство из игр, что выходили на свет, по истине исчадья тьмы. Среди крупных издателей как-то не заладилось уделять достаточно внимания иностранным буквам, которые они размещают на различных объектах в своих играх. В результате этого, мы часто можем встретить весёлые фразы и предложения на нашем родном языке, написанные на стенах какого-нибудь псевдорусского города.

Давайте же вспомним наиболее смешные и казусные моменты.

Уже давно не секрет, что Том Клэнси — один из главных русофобов планеты, и игры под его именем только подтверждают это мнение. Видимо, разработчики Gost Recon: Future Soldier впитали нелюбовь к России с книгами автора, и в своих играх тоже решили попытаться насолить нашему брату. Неграмотные надписи на предупреждающих знаках – вот источник всех бед российских вооруженных сил. По мнению Ubisoft Paris, на наших военных объектах основные проблемы – это неконтролируемые приступы танцев и разбазаривание казенной воды.

Однако, авторы четвёртой части шпионской серии Splinter Cell переплюнули по семантическому слабоумию Ubisoft Paris с их Gost Recon, и, не сильно задумываясь о значении фразы, залепили огромную надпись на весь мостик военного корабля. Предупреждение получилось по истине внушительное.

Минздрав предупреждает

В играх серии Battlefield Bad Company, русские, как и подобает, были представлены агрессорами, и вообще крайне невежливыми людьми. Мало того, что наши бойцы на протяжении всей игры не смогли ничего противопоставить четырём оболтусам с пушками, так оказывается причина всего этого — невежество и безграмотность, царящие в рядах нашей армии. По всей видимости, разработчики игры посчитали, что русский солдат в экстремальных ситуациях может поддаться панике и потерять рассудительный ход мыслей. Поэтому на всём инвентаре было решено написать необременённые падежами слова, прямо указывающие на объект.

«Огонь-одеяло», от создателей «плащ-палатки» и «диван-кровати»

По непонятным причинам, ненормативной русской лексикой зарубежным разработчикам удаётся дополнять свои игры намного креативнее и смешнее. Немало шума наделала табличка с инструкциями по пожаробезопасности из трейлера игры Alpha Protocol. Разработчики из Obsidian Entertainment, видимо, в следствии нехватки то ли времени, то ли интеллектуальных ресурсов, на скорую руку взяли первую попавшуюся в поисковике русскоязычную картинку и запихнули в свою игру. Только никто не предупредил авторов, что на картинке изображена не настоящая пожарная кнопка, а результат творчества в фотошопе. Текст без замедлений был разобран на цитаты и послужил причиной новой волны мемов. Инструкция, право, получилась содержательной и лаконичной, так что даже самый напуганный сотрудник будет знать, как действовать в случае беды. Порядок действий изложен в прозе, для более легкого усвоения материала.

А вот и первоисточник

Ну и на последок, наверно, самое яркое появление русского языка в нерусских играх. Заслуга принадлежит компании Activision и её блокбастеру Call of Duty 4: Modern Warfare. Начиная с четвёртой части подопечные Бобби Котика решили внести в свои игры неповторимый русский колорит. Со всей ответственностью можно сказать, что получилось это у них лучше чем у всех предыдущих вместе взятых. Ребятам из Infinity Ward удалось выбрать именно то слово, которое просто является гарантом надежности, и, как никакое другое, в очередной раз доказывает, на сколько наш язык великий и могучий. Браво!

Неграмотность и нежелание авторов потратить время на проработку всех деталей собственных игр, конечно, не может не огорчать. Нам же остаётся надеяться, что когда-нибудь и на нашей улице наступит праздник, и отечественные разработчики смогут составить конкуренцию тяжеловесам типа EA, Ubisoft и Activision. Остаётся открытым вопрос: «Неужели в таких серьёзных издательствах нет хоть немного грамотного переводчика, знакомого с русским языком?». А может быть это всё заговор?

Смотрите также
Battlefield 1 за 999 рублей и другие скидки недели
Фичер
Battlefield 1 за 999 рублей и другие скидки недели
Лучшие моды для S.T.A.L.K.E.R.
Фичер
Лучшие моды для S.T.A.L.K.E.R.
Mass Effect, которую мы потеряли
Фичер
Mass Effect, которую мы потеряли
Чат выключен. Включите чат, чтобы видеть, кто есть в сети.
Отсутствует соединение с сервером. Соединение будет восстановлено автоматически.
У вас пока нет друзей.
Ваш аккаунт не верифицирован. Для верификации
укажите номер телефона.
Авторизуйтесь, чтобы общаться с друзьями.
Новое сообщение
Пользователь в игре
Рассылка новостей
Для подписки на новости укажите вашу почту
Подписаться