Знаменитый ансамбль снялся в телерекламе «Смертельной битвы», а одного из героев Tekken 7 вырезали из игры, чтобы не раздражать зоозащитников.

  • Ансамбль «Бурановские бабушки» творчески переработал главную музыкальную тему экранизации Mortal Kombat. В видео, которое можно посмотреть в начале этой новости, участницы ансамбля представляют главных героев картины и даже нокаутируют Саб-Зиро. Ролик был снят каналом ТНТ4, чтобы прорекламировать скорый показ фильма.

  • Кацухиро Харада, исполнительный продюсер Tekken 7, признался, что разработчики решили удалить из игры одного из персонажей, кенгуру по имени Роджер, из опасения привлечь внимание зоозащитников. «[в интернете] недавно появилось видео, на котором кенгуру схватил чью-то собаку, и, чтобы спасти любимца, его хозяин ударил кенгуру в морду, — сказал Харада, — И из-за этого начались проблемы. Людям не понравилось, что кто-то побил кенгуру». Учитывая, что Tekken 7 — файтинг, Роджеру в нем доставалось бы постоянно, так что от бедняги просто избавились. А вот медведь по кличке Кума в игре остался, потому что он, по словам Харады, «гораздо сильнее человека».

  • Resident Evil 7 так и не смогла достичь уровня продаж, который установила для нее Capcom. По последним данным фанаты скупили «всего» 3,5 млн экземпляров игры, тогда как издатели рассчитывали на четырехмиллионный тираж. Dead Rising 4 повезло еще меньше — ее тираж не дотянул и до миллиона копий, тогда как запланировано было распродать 2 млн.

  • Мы собрали все, что пока известно о новой Call of Duty.

На этом все. Спокойной ночи и до скорых встреч.

Мы опубликовали рецензию на Outlast 2

Достойное продолжение для фанатов оригинала — с новым сеттингом, форматом подачи истории и бешеным ритмом. Подробности — в нашем материале.

Хоррор Outlast вышел в 2013 году и быстро стал популярным. Хотя после первого получаса бояться в нем было особо нечего, многим понравилось, как создатели из Red Barrels показали игры в прятки с психами в мрачной лечебнице. Спустя четыре года студия выпустила продолжение, в котором постаралась избежать самоповторов — местами удачно, местами не очень.

Outlast 2 рассказывает о журналистах Блейке и Линн Лангерманн, которые отправляются в штат Аризона расследовать убийство беременной женщины. По дороге их вертолет, конечно же, разбивается. Управляя Блейком, игрок должен выбраться из странной деревни и отыскать пропавшую куда-то Линн. А еще — разобраться с делами давно минувших дней: то и дело герой переносится в некую школу из прошлого, в которой явно случилось что-то плохое.

Читать полностью

Смотрите также
Warhammer 40 000: Dawn of War 3
Вышла Warhammer 40 000: Dawn of War 3

На PC вышла Warhammer 40 000: Dawn of War 3 — новая часть популярной серии, релиза которой фанаты ждали восемь лет. Игра доступна в Steam за 1799 рублей и у нас на сайте участникам бонусной программы за 1619 рублей.

Warhammer 40 000: Dawn of War — серия стратегий в реальном времени, разработанных студией Relic Entertainment на основе настольной игры Warhammer 40 000. В этот раз разработчики обещают фанатам комбинацию лучших идей из предыдущих частей серии: из оригинала возьмут эпический размах, а из Dawn of War 2 — возможности кастомизации и элитных героев. От нас игра получила 8,5 баллов.

Смотрите также
Warhammer 40 000: Dawn of War 3
Вышло крупное обновление для World of Tanks

Авторы World of Tanks объявили о выходе обновления 9.18, которое сильно изменило игру. Разработчики представили новый балансировщик. Он подбирает команды, основываясь на наборе серверных алгоритмов, а потому обе стороны получают равное количество машин вверху, в середине и внизу списка. Кроме того, он ограничивает количество САУ на команду до трех и заметно снижает вероятность повторного выпадения карт в течение игровой сессии.

Новая механика оглушения превратила САУ в класс дистанционной поддержки. Теперь артиллерия может ухудшать тактико-технические характеристики вражеских танков, например, время перезарядки. САУ больше не наносят критический урон, но играют в тесной связке с остальной командой, задавая направление атаки и поддерживая союзников издалека.

Наконец, ветки легких танков продлены до X уровня, а новая техника появилась у пяти наций: США, Германии, Франции, СССР и Китая. Существующие легкие танки получили ряд изменений для соответствия новым уровням боев: теперь они более полезны команде и могут внести весомый вклад в победу.

Авторов Call of Duty: WWII обвинили в неискренности

Портал Polygon обвинил создателей Call of Duty: WWII в неискренности. Авторы статьи отмечают, что все ведущие роли достались белым мужчинам, а обещания добавить в игру женщину и темнокожих героев сделаны только для «создания видимости сексуального и расового разнообразия».

Разработчиков видеоигр последнее время очень часто преследуют подобные обвинения. Блогер Дия Ласина, например, обвинила студию Guerilla Games в расизме: по ее мнению, авторы Horizon: Zero Dawn не должны были употреблять в своей игре такие слова, как «смельчаки», «дикари» и «первобытные», которые в английском языке якобы связаны с представителями индейских племен. А сайт Polygon ранее обвинял в расизме и мизогинии создателей «Ведьмака 3»: по мнению редакторов портала, в игру должны были добавить негров и больше сильных женщин.

Тираж Nintendo Switch превысил 2,7 млн устройств

Компания Nintendo сообщила, что тираж Switch за первый месяц продаж превысил 2,74 млн устройств. Американцы купили 1,2 млн систем, японцы — 600 тысяч, а остальные 940 тысяч разобрали покупатели из других стран Азии и Европы.

Интересно, что тираж главного эксклюзива Switch, The Legend of Zelda: Breath of the Wild оказался даже более внушительным, чем продажи самой приставки. На Switch он превысил 2,76 млн экземпляров, а на Wii U — 1,08 млн.

Совсем недавно аналитическое агентство SuperData повысило свой прогноз по продажам Switch. Ожидается, что к концу года будет продано 7,2 млн приставок, хотя ранее ожидалось, что Nintendo реализует всего 5 млн консолей.

Пользователи мобильного приложения торговой площадки G2A обратили внимание на то, что при попытке отключения платной функции G2A Shield, призванной повысить безопасность сделки, получение товара не гарантируется. При этом покупатель видит уведомление о том, что он совершает покупку у продавца с российским адресом и флагом.

Интересно, что это происходит даже в случаях, когда продавец на самом деле не имеет никакого отношения к России. Более того, в предупреждающем сообщении всегда используется один и тот же почтовый адрес. Возможно, руководство площадки решило таким образом припугнуть иностранных покупателей, напомнив им о всемогущих русских хакерах, и заставить потратиться на G2A Shield.

Из Street Fighter 5 убрали арену, оскорбившую чувства верующих

Capcom удалила из Street Fighter 5 арену, которая, как заявили некоторые пользователи, оскорбляет их чувства. Речь идет о ремейке уровня из Street Fighter 2, в котором герои сражаются на фоне буддийского храма, однако в саундтреке слышны обращения к Аллаху.

Разработчики тут же удалили уровень из игры и сообщили, что заменят закадровый звук, а заодно извинились и заверили фанатов, что уважают все мировые религии. Выпустить обновленную версию обещают совсем скоро.

Переводчик игры вступился за удаленную расистскую шутку

Переводчик Том Липшульц потребовал удалить свое имя из титров японской ролевой игры Akiba’s Beat после того, как от него потребовали изменить смысл одной из фраз. Дело в том, что при переводе игры одна из табличек превратилась в «KKK witches», что англоговорящие пользователи могут перевести как «ведьмы Ку-клукс-клана». Липшульц счел это забавным, однако руководство компании-локализатора XSEED решило изменить надпись, предварительно связавшись с разработчиками и уточнив смысл выражения. Как оказалось, авторы игры не имели в виду ничего подобного, и табличку изменили на «ACQ witches».

Липшульца такое решение расстроило: по его мнению, создатели изменили надпись не потому, что это поможет лучше понять ее смысл, а из соображений цензуры, против которой Том выступает. Интересно, что год назад он чуть не уволился из-за того, что его заставили изменить возраст героинь Senran Kagura Burst: в оригинальной японской версии были показаны несовершеннолетние девушки, однако при переводе на английский язык их возраст в профилях увеличили как минимум до 18 лет.

Липшульц попросил удалить свое имя из титров, но теперь как переводчика его больше вообще не будут указывать: согласно политике компании-локализатора, если кому-то стыдно ассоциировать себя с одним из продуктов, то ему стыдно считать себя частью XSEED в целом. Том, впрочем, считает, что его жест стоил такого исхода, так как обратил внимание на проблему цензуры и боязни разработчиков обидеть разнообразные меньшинства.

Чат выключен. Включите чат, чтобы видеть, кто есть в сети.
Отсутствует соединение с сервером. Соединение будет восстановлено автоматически.
У вас пока нет друзей.
Ваш аккаунт не верифицирован. Для верификации
укажите номер телефона.
Авторизуйтесь, чтобы общаться с друзьями.
Новое сообщение
Пользователь в игре
Рассылка новостей
Для подписки на новости укажите вашу почту
Подписаться